越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 あなたはこれをどう訳しますか?
-


価格:1,050 円(税込)
発売日:2009年02月
ISBN:9784887596894
管理コード:4887596898
頁・サイズ:223P 18cm
商品レビュー
A 基礎編(文の構造
時制・態
否定
助動詞・不定詞
動名詞・分詞
比較
関係詞 ほか)
B 難問編
C 超難問編
[要旨]
1000万部を超えるベストセラーとなった『ダ・ヴィンチ・コード』はじめミステリーの名翻訳家として知られる著者が、長年にわたって予備校や翻訳学校で教えてきた中で、「日本人なら必ず誤訳する英文」の例を収集し、解説したものが本書である。まずは問題に挑戦し、それから訳例と解説を読むという構成になっている。英語に自信のある方々はぜひご一読いただきたい。大学受験生、TOEIC学習者、仕事で英語を読む必要のある方々、翻訳家志望者…相当の英語力がある人でも、そう簡単には正解できない、手応えのある問題がそろっている。きっと「目からウロコ」の連続だろう。とはいえ、難解でひねくれた英文を集めたわけではない。英語としては自然だが、日本語の発想や学校で習った文法の誤りなどによって、日本人が誤読しやすい英文が集められているというわけである。読者は自分の英語読解力に欠けていた部分を発見し、飛躍的な進歩を遂げることができるに違いない。本書は実力のある人をさらに上へ押し上げる、他に類を見ない一冊である。
この商品を買った人は、こんな商品も買っています。
この商品が登録されているタグ
ユーザーレビュー
ユーザーによる総合評価
- 5/5





ユーザーレビュー一覧
-
917.平成版「英文解釈教室」

評価




投稿日:2009/03/22英文を左から右に読む。
コンマひとつ、前置詞ひとつも疎かにせず
形から英文を解析していこうとするアプローチ法は
駿河台予備校の故・伊藤和夫先生の理論そのもの。
平成の時代に、伊藤先生の昭和の名著「英文解釈教室」が
蘇ったようで、懐かしい気分に浸れた。
また誤訳の解説だけでなく
章の合間に「コーヒーブレイク」のように
書かれた著者の翻訳指導の体験談。
これがまた非常に興味深い。
本格的に翻訳を学んでいる方はもちろん、
英語教育に関心のある方にもぜひ一読を
オススメしたい。
「英語を読む」ということの奥深さに
感嘆するに違いない。(3人)
























中古コミックお試しセット!ガッツリご用意しました
不況に負けない資格本特集
話題の映画・ドラマ・アニメ原作本を総チェック!








